DIRITTI LINGUISTICI
NEGATI
...........
NEGATI
...........
"(...) Se cualchidun al pensàs di denunciâ chest fat aes autoritâts competentis nol fasarès altri che il so dovê di citadin.
Par intant, si spietìn che a disin alc o la presidente de Regjon o la assessore regjonâl pe istruzion.(...)
EUROFURLAN
...............
Dal sît di
EURO FURLAN
Scuele vierte. Par dut, par ducj
ma no pal furlan
Scuele vierte. Par dut, par ducj
ma no pal furlan
Al è timp di “Scuelis viertis”. Dai 15 di Zenâr ai 15 di Fevrâr si à di fâ la iscrizion dai fruts a scuele pal prossim an e par chest dutis lis istituzions scolastichis – de infanzie, primariis e secondariis di prin e secont grât – a inmanein incuintris di pueste par presentâsi ai lôr potenziâi arlêfs e aes lôr fameis.
I apontaments di cheste fate a son une ocasion pes scuelis par vierzisi e par mostrâ cemût che a son e ce che a fasin, tra struturis, risorsis e ufierte formative, servizis e altris iniziativis, intant che gjenitôrs e fruts a varessin di rivâ adore a tirâ dongje i elements che a coventin par sielzi la scuele dulà tacâ l’an scolastic 2015/2016.
Se si cjape part a cualchidun di chescj incuintris o, plui in gjenerâl, se si lei ce che al sucêt in chestis ocasions, si rindisi cont che, magari cussì no, tes scuelis dal Friûl la situazion no je par nuie biele.
Al è emblematic ce che al è sucedût cualchi dì indaûr a Pordenon, là che une dirigjente scolastiche, cence pudôr e cence rispiet pes leçs e pai dirits linguistics, e à dit a clâr ai gjenitôrs di no domandâ l’insegnament di furlan e par furlan, parcè che nol covente e al robe timp a chês altris materiis.
La “performance” di une “civil servant” – lu scrivìn par inglês, parcè che cussì al è plui “cool” – che e propon une violazion di dirits di fonde, cu la scuse che si varès di cambiâ l’orari complessîf, e salacor si svante di no meti in vore une leç statâl e une regjonâl, che a divegnin di un principi di fonde de Costituzion, si comente par so cont. Se cualchidun al pensàs di denunciâ chest fat aes autoritâts competentis nol fasarès altri che il so dovê di citadin.
Par intant, si spietìn che a disin alc o la presidente de Regjon o la assessore regjonâl pe istruzion.
Magari cussì no, chel di Pordenon nol è un câs isolât. Al baste lei l’articul dal cuotidian locâl che al à dât fûr la notizie. No dome parcè che al pant une cierte sodisfazion (‘nomen omen’?) pe cjolte di posizion de dirigjente e al palese grampadis di disinformazion ideologjiche cuant che al fevele di «materia che nessuno di fatto richiede» (dulà?? parcè??) e di «beçonons» (cuâi? trops?) metûts de Regjon pal furlan «mentre per gli insegnamenti di base il Ministero tende sempre più a contrarre risorse, soprattutto in termini di docenza». Ma ancje pe realtât che al descrîf, stant che al marche – nancje che e fos une robe juste e normâl – che «quando ci si reca in segreteria per iscrivere i bambini a scuola, è lo stesso personale a dissuadere i genitori dal presentare la richiesta».
Cui che al à fîs in etât di scuele al sa che cheste tindince si le cjate ancje inaltrò, sei tra i dirigjents e i insegnants che tra i funzionaris di segretarie, che evidentementri a ricevin istruzions di cheste fate de bande dai lôr sorestants.
Al sucêt ancje di ca de aghe. Sabide stade, par esempli, un nestri amî al è lât intune scuele medie di Udin, par un apontament di “Scuelis viertis”.
Nus à contât di une presentazion bielonone: un biel powerpoint, bielis fotos, descrizions sioris di cors, servizis e altris ativitâts plui o mancul speciâls (lenghis forestis, musiche, gjitis, concors…) e une insistence sei sul schermi che tes peraulis des insegnantis tal marcâ i principis e indreçaments di fonde de scuele e de sô azion didatiche e formative, a tacâ dal bon acet, dal dialic interculturâl, dal rispiet de diversitât, dal rapuart cul teritori e de legalitât.
Une presentazion cussì sflandorose che al nestri amî i veve vignude gole no dome di notâ so fì ma ancje di notâsi lui ta cheste scuele cussì biele e cussì juste!
Un altri gjenitôr, però, si veve inacuart che al mancjave alc e al domandave alc in cont de lenghe furlane, stant che no le veve sintude o viodude di nissune bande. La rispueste e je stade sù par jù cheste: «il furlan nus al domandin in pôcs, cussì no lu proviodìn parcè che se al fos o varessin di taiâ fûr une ore di pueste e ridusi cualchi altre ativitât».
Ce si puedial dî? Un altri biel (????) esempli di “(im)moral” “(dis)suasion”…, “in English, of course”!
O ben, par talian: “alla faccia dell’accoglienza, del dialogo interculturale, del territorio, del rispetto per la diversità e della legalità”!
EUROFURLAN
.............
.............
Legge
23 febbraio 2001 nr. 38
ART. 23.
(Integrazioni
alla legge 15 dicembre 1999, n. 482, in materia di tutela penale
delle minoranze linguistiche)
1.
Dopo l’articolo 18 della legge 15 dicembre 1999, n. 482, e’
inserito il seguente:
"Art.
18-bis. - 1. Le disposizioni di cui all’articolo 3 della legge 13
ottobre 1975, n. 654, e successive modificazioni, e dal decreto-legge
26 aprile 1993, n. 122, convertito, con modificazioni, dalla legge 25
giugno 1993, n. 205, si applicano anche
ai fini di prevenzione e di repressione dei fenomeni di intolleranza
e di violenza nei confronti degli appartenenti alle minoranze
linguistiche".