INVÎT
Grant Dizionari
Bilengâl
Talian Furlan
Udin, Sale Paulin di Aquilee
Vie Trep, 5
Sabide
ai 29 di Otubar dal 2011
(aes 15.00)
Il GDB TF al à dentri cuasi 62.000 lemis talians (tor 46.500 lemis monorematics e 15.500 polirematics) e sui 63.500 lemis furlans (tor 45.000 monorematics e 18.500 polirematics). La opare, cumò publicade su cjarte, e je stade divulgade sul web pai furlans di chenti e di dut il mont dal sît dal CFL2000, e je stade metude in rêt an par an, partint dal 2006, man man che si zontavin lemis gnûfs.
Lis motivazions di cheste opare a son cumò, tal 2011, lis stessis che a jerin co dentri tal Olf si decideve di inviândi il progjet. Insegnants, students, gjornaliscj, scritôrs e ducj chei che a vuelin e a àn plasê di scrivi te lenghe furlane vuê a scuegnin fâ i conts cuntune complessitât de comunicazion che e domande simpri peraulis gnovis o di zontâ acezions gnovis di significât aes peraulis patrimoniâls.
Dome une lenghe insegnade a scuele e che si lei su lis publicazions e pues contentâ cheste comunicazion. Se di no, e je destinade a sei parade vie di une altre, chê plui a puartade di man, che le sostituìs par ordin tes funzions de comunicazion moderne, fin che e rive a sostituîle ancje tes funzions de comunicazion familiâr e cuotidiane. Pai furlans, cheste lenghe e je la lenghe taliane.
Al è cu la lenghe taliane che i furlans che a vuelin fevelâ la lôr lenghe a àn di fâ in primis i conts. Cussì al covente che là che la lenghe taliane e à une peraule o une espression par fevelâ di politiche, o di fisiche, o di matematiche, o di dirit aministratîf, o di sport e v.i., le vedi ancje la lenghe furlane, che e sei gjavade dal corpus patrimoniâl o che e sei neologjiche e costruide dal grêc o dal latin o in altre maniere, compagn che a fasin dutis lis lenghis modernis plui difondudis.
PROGRAM
Lorenzo Zanon
PRESIDENT DE ARLeF, AL VIERÇ LA PRESENTAZION
Oris 15.00
Salûts des autoritâts
Adrian Cescje
Il GDB TF, une sielte di politiche linguistiche
Luca Peresson
Il GDB TF e la sielte informatiche
Sandri Carrozzo
La linguistiche computazionâl in Friûl dopo dal GDB TF
Tullio De Mauro
UNIVERSITÂT “LA SAPIENZA” DI ROME
Lis viis dal plurilinguisim
Giovanni Frau
UNIVERSITÂT DAL FRIÛL
Il GDB TF e i vocabolaris furlans te storie
Xavier Lamuela
UNIVERSITÂT DI GERONA, CATALOGNE
Il GDB TF tal procès di normalizazion de lenghe furlane
Diego Poli
UNIVERSITÂT DI MACERATA
Il GDB TF e la ricercje te Universitât
Oris 18.00
Ghiringhel Tipicamente Friulano
cun vins ufierts de ERSA
E la matine:--------------____-----------------
-LABORATORI
di aprofondiment tecnic – didatic
Imprescj lessicografics e lenghe tes scuelis
Udin, Sale Paulin di Aquilee, vie Trep, 5
Sabide ai 29 di Otubar dal 2011
PROGRAM
Oris 9.00
Cafè dal bon acet tal locâl in face ae Sale
Oris 9.30
Silvana Fachin Schiavi
Il GDB TF e il furlan a scuele
Silvana Ferreri
Lis carateristichis dal GRADIT
L’ûs didatic dal dizionari bilengâl
Sandri Carrozzo
La lenghe dal GDB TF
Diego Corraine
Lessicologjie e didatiche in Sardegne
Fabio Chiocchetti
Lessicologjie e didatiche in Ladinie
Al modere:
William Cisilino DIRETÔR DE ARLeF
Par notâsi al laboratori,
si pree di inviâ une e-mail a:
dentri dai 27 di Otubar
Biele presentazion, plenon di int....e un "Grant dizionari bilingâl talian furlan" straordenari!
RispondiEliminaComplements!