RICEVIAMO
DALL'ARLeF
(Agjenzie regjonâl pe lenghe Furlane)
E
PUBBLICHIAMO
.................
Con
gentile preghiera di pubblicazione e diffusione.
Grazie
mille della collaborazione e cordiali saluti.
ARLeF:
due nuovi videotutorial didattici per la lingua friulana
Verranno
presentati agli insegnanti, a Udine, giovedì 19 aprile, presso la
sede di Docuscuele
Cresce
il numero e la qualità degli strumenti didattici messi a
disposizione degli insegnanti di lingua friulana. Quelli sviluppati
più recentemente sono due videotutorial realizzati dall’ARLeF
(Agjenzie Regionâl pe Lenghe Furlane) per illustrare nel dettaglio,
agli insegnanti, tutte le potenzialità di utilizzo delle
pubblicazioni “Sghiribiç sfueut didatic par imparâ a lei e a
scrivi” e “99 Peraulis – fevelâ cul mont-parlare col
mondo-talking to the world”, nell’ambito della didattica
della lingua friulana.
Verranno
presentati nel corso di un incontro pubblico che si terrà a Udine,
presso la sede di Docuscuele nel salone della Società Filologica
Friulana (via Manin 18), giovedì 19 aprile, alle ore 17.00.
Dopo i saluti del presidente dell’ARLeF e di quello di
Docuscuele, sono previsti gli interventi di Silvana Schiavi
Fachin; Alessandra Kersevan (KappaVu Edizioni); Francesca
Benvenuto e Patrizia Geremia (Futura Edizioni).
I
videotutorial hanno una durata di 10-14 minuti ognuno, con il parlato
in friulano, sottotitolato in italiano. A
commentarli c’è Silvana Schiavi Fachin, ideatrice di
Sghiribiç e autrice della scatola gioco 99 Peraulis. Esperta di
educazione plurilingue e di formazione degli insegnanti, è stata
professoressa di inglese e francese e docente di Didattica presso
l’Università di Udine.
"Sghiribiç",
è stato realizzato
dalla Cattedra di Didattica delle Lingue Moderne dell’Università
di Udine, da un’idea della professoressa Schiavi, con la
collaborazione di Alessandra Burelli e Giancarlo Velliscig, la
consulenza scientifica del professor Nereo Perini e i disegni di
Renato Calligaro. Finanziato dalla Commissione delle Comunità
Europee, è stato pubblicato da KappaVu Edizioni in 6 numeri. Si
tratta di un giornalino studiato per insegnare a leggere e scrivere
in friulano ai bambini della scuola dell’infanzia e primaria. Le
attività di lettura e di scrittura vengono presentate in chiave
contrastiva, focalizzandosi su qualche tratto distintivo che
differenzia il friulano dall’italiano. Le schede per gli insegnanti
si concentrano sui punti più critici del sistema fonologico della
lingua friulana e di quella italiana messe a confronto. Il
videotutorial illustra dei modelli di uso concreto di tali schede
nelle quali, per esempio, viene presentato il sistema vocalico
friulano e quello italiano facendo emergere le differenze sotto forma
di gioco.
"99
Peraulis", è
stato realizzato dall’ARLeF in collaborazione con la coop. Futura
Edizioni di San Vito al Tagliamento. La pubblicazione si compone di
una scatola con 99 carte da gioco, caratterizzate da disegni e testi
di complessità progressiva, che accompagnano la crescita delle
competenze degli studenti dalla scuola dell’infanzia fino alla
primaria. Le lingue più usate nelle carte sono il friulano e
l’italiano, ma accanto a esse ve ne sono altre 13. Il videotutorial
illustra alcuni esempi pratici su come gli insegnanti possono usare
questa scatola per il gioco per la didattica, a seconda della fascia
d’età degli alunni, stimolando i bambini nel loro percorso di
apprendimento attraverso comparazioni, collegamenti, intuizioni…
L’obiettivo è di far loro scoprire le analogie e le differenze
esistenti tra le diverse visioni del mondo, mettendo in gioco la loro
personale esperienza.
Dopo
la presentazione ufficiale, riconosciuta agli insegnanti come
incontro formativo (linee guida Miur 2016/2019), i videotutorial e i
materiali didattici di riferimento saranno a disposizione sul sito
dell’ARLeF alla sezione video.
Ai
partecipanti verrà consegnata copia dei materiali didattici
presentati nei video.
Adriano Del Fabro - Ufficio Stampa
ARLeF - e-mail: arlef@caltpr.it
----------------
Compliments a ducj!
RispondiEliminaLa Redazion del Blog